Quick contact info

icon_widget_image Pheim Unit Trusts Berhad icon_widget_image 7th Floor Menara Hap Seng (Letter Box No. 12) No. 1 & 3 Jalan P. Ramlee, 50250 Kuala Lumpur icon_widget_image Monday-Friday: 9am to 5pm Saturday: 9am to 1pm icon_widget_image Tel: +(603) 2142 8888 icon_widget_image Fax: +(603) 2141 9199 icon_widget_image Email: support@pheimunittrusts.com
Image Alt

PDPA Notice-PHEIM UNIT TRUSTS BHD

NOTICE UNDER THE PERSONAL DATA PROTECTION ACT 2010
NOTIS DI BAWAH AKTA PERLINDUNGAN DATA PERIBADI 2010


The Personal Data Protection Act 2010 (the “Act”), which regulates the processing of personal data in commercial transactions, applies to PHEIM Unit Trusts Berhad (“our”, “us” or “we”). For the purpose of this written notice (“Notice”), the terms “personal data” and “processing” shall have the same meaning as prescribed in the Act.
Akta Perlindungan Data Peribadi 2010 (“Akta” tersebut) yang mengawal selia pemprosesan data peribadi dalam transaksi komersial, terpakai kepada PHEIM Unit Trusts Berhad (“kami”). Untuk tujuan notis bertulis ini (“Notis”), terma-terma “data peribadi” dan “pemprosesan” mempunyai maksud yang sama seperti yang ditakrif dalam Akta tersebut.

1. This Notice serves to inform you that your personal data is being processed by us or on our behalf.
Notis ini bertujuan untuk memaklumkan kepada anda bahawa data peribadi anda sedang diproses oleh atau bagi pihak kami.

2. Your personal data includes the information provided by you in the documents prescribed in paragraph 4 of this Notice and all other personal data we again collect from you on any subsequent occasion.
Data peribadi anda termasuk maklumat yang diberikan oleh anda dalam dokumen yang dinyatakan dalam perenggan 4 Notis ini dan semua data peribadi lain kami sekali lagi kumpul daripada anda pada bila-bila masa kemudiannya.

3. Your personal data is being or is to be collected and further processed for:
Data peribadi anda sedang atau akan dikumpulkan dan diproses selanjutnya untuk:

  1. updating and managing the accuracy of our records;
    mengemaskini dan mengurus ketepatan rekod-rekod kami;
  2. communicating with you;
    berhubung dengan anda;
  3. providing our products and services to you;
    memberikan produk-produk dan perkhidmatan-perkhidmatan kami kepada anda;
  4. responding to your inquiries;
    menjawab pertanyaan-pertanyaan anda;
  5. conducting internal activities;
    melaksanakan kegiatan-kegiatan dalaman;
  6. market surveys and trend analysis;
    tinjauan pasaran dan analisis kecenderungan;
  7. providing you with information on our products and services and of our related corporations and business partners;
    memberi anda maklumat tentang produk-produk dan perkhidmatan-perkhidmatan kami, dan perbadanan-perbadanan berkaitan dan rakan-rakan perniagaan kami;
  8. other legitimate business activities;
    kegiatan-kegiatan perniagaan sah yang lain;
  9. such other purposes directly related to the foregoing.
    maksud-maksud lain yang berhubungan secara langsung dengan yang tersebut di atas.

(collectively, the “Purposes”).
(secara kolektif, “Maksud-maksud” tersebut).

4. Your personal data is being or is to be collected from all application and transaction forms, and information that you may provide us from time to time.
Data peribadi anda sedang atau akan dikumpulkan daripada semua borang permohonan dan transaksi, dan maklumat yang boleh andaberikan kami dari masa ke semasa.

5. You have the right to request access to and to request correction of your personal data and to contact us with any inquiries or complaints in respect of your personal data (including the possible choices and means for limiting the processing of your personal data) from:

Anda berhak untuk meminta akses kepada dan meminta pembetulan terhadap data peribadi anda dan untuk menghubungi kami tentang apa-apa pertanyaan atau aduan berkenaan dengan data peribadi anda (termasuk pilihan-pilihan dan cara-cara yang mungkin untuk mengehadkan pemprosesan data peribadi anda) daripada:

Designation:
Perjawatan:
Executive
Eksekutif
Telephone No.:
No. Telefon:
03 2142 8888
Fax No:
No. Fax:
03 2141 9199
E-mail address:
Alamat E-mel:
support@pheimunittrusts.com

6. Subject to provisions of the Act:
Tertakluk kepada peruntukan-peruntukan Akta tersebut:

  1. you may, upon payment of a prescribed fee, make a data access request in writing to us;
    and Anda boleh, apabila dibayar fi yang ditetapkan, membuat suatu permintaan mengakses data secara bertulis kepada kami; dan
  2. we may refuse to comply with a data access request or a data correction request and shall, by notice in writing, inform you of our refusal and the reasons of our refusal. Kami boleh enggan mematuhi permintaan mengakses data atau permintaan pembetulan data dan hendaklah, melalui notis bertulis, memaklumkan anda mengenai keengganan tersebut dan sebab-sebab bagi keengganan tersebut.

7. We disclose or may disclose your personal data to our business partners, governmental departments and/or agencies, regulatory and/or statutory bodies and any such third party requested or authorized by you for the Purposes.
Kami menzahirkan atau boleh menzahirkan data peribadi anda kepada rakan-rakan perniagaan kami, jabatan-jabatan dan agensi-agensi kerajaan, badan-badan kawal selia dan / atau berkanun dan dan mana-mana pihak ketiga yang diminta atau dibenarkan oleh anda untuk Maksud-maksud tersebut.

8. We may require your assistance if the personal data relating to other persons is required to process your personal data for the Purposes and you hereby agree to use your best endeavors to assist us when required.
Kami boleh menghendaki bantuan anda jika data peribadi yang berhubungan dengan orang lain dikehendaki untuk memproses data peribadi anda untuk Maksud-maksud tersebut dan anda dengan ini bersetuju untuk menggunakan usaha terbaik anda untuk membantu kami bila dikehendaki.

9. It is obligatory that you supply us your name, address, new NRIC, race, date of birth, nationality, contact number, education level, occupation, source of income, investment objective, annual gross income, mother’s maiden name, name of bank and account number (collectively, “compulsory personal data”). If you fail to supply us the compulsory personal data, we may refuse to process your personal data for any of the above Purposes.
Ia adalah wajib untuk anda memberikan kepada kami name, alamat, Nombor KP baru, bangsa, tarikh lahir, kewarganegaraan, nombor hubungan, tahap pendidikan, pekerjaan, sumber pendapatan, tujuan pelaburan, pendapatan kasar tahunan, nama ibu, nama bank dan nombor akaun anda (secara kolektif, “data peribadi wajib”). Jika anda gagal untuk memberikan kami data peribadi wajib tersebut,
kami boleh enggan untuk memproses data peribadi anda untuk mana-mana Maksud-maksud tersebut.
10. We may transfer your personal data to a place outside Malaysia.
Kami boleh memindahkan data peribadi anda ke sesuatu tempat di luar Malaysia.

11. You are responsible for ensuring that the information you provide us is accurate, complete, not misleading and is kept up to date.
Anda bertanggungjawab untuk memastikan bahawa maklumat yang anda berikan kami adalah tepat, lengkap, tidak mengelirukan dan terkini.

12. In the event of any inconsistency between the English version and the Bahasa Malaysia version of this Notice, the English version shall prevail over the Bahasa Malaysia version.
Sekiranya terdapat apa-apa ketidak-konsistenan antara versi bahasa Inggeris dan versi Bahasa Malaysia Notis ini, versi Bahasa Inggeris akan mengatasi versi Bahasa Malaysia.